2016保研上外英专口译学经验帖+历年实用资料整理
2015-12-09 22:10:31 | 来源:新浪微博 | 投稿:Grumpy_Summer | 编辑:小柯

原标题:2016保研上外英专口译学经验帖+历年实用资料整理

玫瑰玫瑰我爱你艺人:王若琳 2009年01月16日发行

上外一直是我的dream school,高考与上外失之交臂始终很遗憾,这次成功保研到英专口译学方向,终于实现了自己的一个梦想,感觉非常幸运。备考过程中,千研万语论坛上的不少经验/资料帖给了我很多帮助与参考,同时也得到了许多学姐的耐心解答,可以说是站在了巨人的肩膀上,因此写这篇文章,也希望能给未来的学弟学妹们提供帮助。

这篇文章分为两个部分,一是自己的保研经验与心得,二是对分散在千研万语论坛各个角落的实用帖子的整理汇编。

(以及,话唠预警……)

  • 个人情况

本科211学校英语系,伪学霸,专四准*考良好(血泪教训:一定要认真复习T^T),六级636,个人感觉自己英语水平还不错,当然在大神、学究们面前,还是只能妥妥地跪下。

在各种大大小小的演讲、辩论、口译比赛都打过酱油,也得了不错的成绩,顺便修炼了一张厚脸皮,这点在面试的时候真的帮了我。

  • 备考书目

上外的专业目录里,口译学方向列了四本参考书:

1. 梅德明《高级口译教程》 备战高口的时候都看正文部分,备考口译学的时候则需要看前言部分的理论,非常浅显易懂的口译理论入门,附录里的一些口译技巧也可以参考。

2. 《会议口译解析》 很可爱的一本书,作者蜀黍热爱卖萌,语言也很简洁流畅。书中讲解了很多口译技巧和注意事项,相较梅德明那本,这本书更侧重实践,这本书一定要看、一定要看、一定要看,重要的事情说三遍!

3. 《口译:技巧与操练》 开篇的FAQ和每个章节开头的讲解部分写得很好,不过书里的很多例子是法语或西班牙语,例子参考价值比较有限。

4. 《口译理论概述》 买了,没看……

我自己用的其他书目:

1. 张培基的英译散文和翻译教程,论坛里很多前辈都有提到,不过我看得不是很多。

2. 《新编英语教程》5-8:这个也有不少人提到,然而也没有看很多……

3. 《生而为赢》:依然是论坛上推荐的啦,因为里面的散文和上外考试的style比较接近。

4. 新概念3、4:百看不厌,语言地道+英式萌贱,用来提高自己的语言表达。

5. 《英语专业四、八级词汇表》:官方出品的词汇册,你懂的。

6. 《英语词汇飞跃》:非常棒的词汇书,里面的句子写得也相当精彩,比单纯背词汇册有意思。

7. 专八真题:重点刷阅读部分

8. CATTI二笔:重点是词汇题部分

9. BBC、经济学人等外媒的文章

10. 旋元佑的《TIME时代经典用词》系列

  • 暑假

窝是一枚晚期拖延症+懒癌,所以暑假的效率也就不言自明了’_>’

正式的高强度复习基本从9月开始,非常惊险刺激(千万不要学我!!!)

  • 开学后

我的学校很晚才最终确定保研名额,保研的过程中又经历了很多波折,最终还是有惊无险地进了心心念念的上外,简直感动到落泪嘤嘤嘤。

上外填志愿的时候还要同时上传本科前三年的成绩大表,所以盖过教务部门印章的成绩单一定要准备好哦。

我临近中午填的志愿,上外一过午休时间就给我发了复试通知,动作真的很快。大家千万别放弃给SISU女神表白的机会~

  • 考试

呃……跟你们讲了我是话唠的,我们下面正式进入最精彩,也是最惊心动魄、扣人心弦的部分——考试。

上外保研考试分三天进行,第一天上午报到、下午笔试,第二天面试,第三天政审,当天公布录取结果。

笔试有两份卷子,英语基础(占笔试总分70%)+方向卷(占30%)。考试时间2h,官方说法是前者1.5h,后者1h,不过两份是一起发下来的,所以时间自主分配,理论上基础卷可能要花2h不到一点。

基础卷,所有报名英语语言文学专业的人卷子都一样,有四个大题:

1. Cloze

2. 词汇题

3. 阅读理解

4. 写作

【Cloze】

上外经典题型,一篇Time/NYT风格的长文,挖20个空,动词、名词、形容词、介词……各种都有。填词的时候,可能需要变形,甚至加上前缀改变词义。

Cloze蛮难的,我备考的时候,错一半是日常,但大家千万不要气馁,毕竟……你觉得难,别人也觉得难嘛……

今年的考题是一篇有关欧洲难民危机的文章,平时常看外媒新闻的话,有背景知识做题会轻松不少(并没有!)

【词汇题】

选择题,题干是一个句子,选出划线词的同义词。

考前那阵子用testyourvocab测的词汇量是12000-13000左右,然而考试时候遇到这种GRE单词风格的选择题仍然只能两眼一抹黑,有几道题简直做得心在滴血,“划线词和四个选项都不认识是一种怎样的体验?”(学霸可以无视这段儿)

所以建议各位一定要大量积累词汇!!!

【阅读】

备考阶段看论坛前辈都说阅读是专八类型的,所以就刷了几套真题,天朝特色主义阅读理解的百转千回,你们懂的啦。

考试的时候,前两篇特别难,尤其是第二篇,貌似是华盛顿的原文,所幸出题老师在后两篇的时候温柔了起来,抚慰了我受伤的心。

【写作】

给了两段名言,一段梭罗,另一段貌似老子,题目On Simplicity,400字。

然后是口译学方向卷,经过了基础卷的暴击,方向卷真的很温柔,3个essay question:

1. 解释三大口译理论

2. 点评一下两会的口译,例如“任性”的翻译(这个貌似是15年考研复试的原题,大家要留心近期一些热词的翻译)

3. 如果被录取,最想研究口译学的哪个分支?

上外的笔试是我长这幺大,考过的最难的英语卷子555但各位千万不要丧失信心,毕竟天朝最顶尖的外语院校,有她的逼格

第二天下午面试,分为两个部分,谚语和专业问题。面试的教室里有6个老师,坐最前面的两位主要负责提问,其他老师好像都在做笔记。(八卦一下,6个考官都是女老师,这次报考口译学的也全是女生,卤煮不知道开学以后班级里会不会有男生。不过既然读外语系,就早已做好读女子学院的准备了)

上外面试的时候只能报自己的准考证号码,不可以透露姓名等个人信息,并且全程录像,放榜那天还会公布成绩,所以非常公平透明。

【谚语】

林肯的一句话:Thingsmay come to those who wait, but only the things left by those who hustle.

上外着名的谚语题,其实就是一个impromptu speech啦,毕竟a good interpreter should also be a good speaker嘛。面试前会给给你一张纸,要说的这句谚语就写在上面,给你八分钟准备。在当时那种心里比较紧张的情况下,可能要来回看好几遍才能看明白这句话。

我平时参加演讲、辩论比赛的经验还算丰富,所以即使当时并不是很明白这段话,依然比较淡定地做了个即兴演讲。讲完之后一个老师便就我刚才的内容开始提问,其实那时候还蛮担心她们是不是对我的内容不满意,不过后来跟本科学校的老师聊了(她也是上外校友LOL),她说其实考官的目的,就是为了测试学生的临场反应能力,这种看似“质疑”的问题,实则还提供了一次完善自己观点的机会。另外,她还说这种较为犀利的问题一般只针对老师觉得能力不错的学生,所以面试的时候千万别害怕~考官并不一定期待着你现在便能就口译理论高谈阔论,而青睐良好的表达能力、敏捷的反应速度以及自圆其说的能力。

【专业问题】

1. 一个口译员应该具备的素质?

2. 是否有过口译经历?如有,请分享一下;如没有,请问你觉得自己是否能自如应对现场的巨大压力?(因为我有过口译经历,答“没有”的follow-up question是听一起考试的同学说的,大意应该是这个)

3. 你想成为一名职业的口译员吗,为什幺?

问题都是比较基础的,理论和实践都有侧重,那几本参考书的作用很多就体现在这里。除了对于理论知识掌握程度的考察,老师的评判标准应该还会包括口语表达、语音语调、反应、逻辑等方面……吧。

  • 政审

第三天上午是政审,面交第一天报到时领的政审表,然后和辅导员聊聊天,让他了解一下你的基本情况。我遇到的那个辅导员老师超级可爱,一直在卖《琅琊榜》的安利2333

  • 公布录取情况

我是上海本地的孩纸,政审结束回到家吃了个午饭,手机就收到了研招网发的信息,确认录取+奖学金,第一年的学费不用愁了。

今年貌似有11个人进入口译学复试名单,1人弃考,参加的考试的10个录取了8个,比例还是蛮高的,也终于祝愿各位都能圆梦上外。

  • 历年真题

1.【史上最全】【预告地址更新】上外英专考研真题(含08,09年&部分10年+二外日法德)

http://forum.shisu.edu.cn/viewthread.php?tid=19153&extra=page%3D1%26amp%3Bfilter%3Dtype%26amp%3Btypeid%3D39

2.(这个也是我以前在千研万语论坛上找到的,里面除了真题,还有许多其他资料,但我找不到原帖了,所以下面挂的是自己的链接,如果有童鞋找到了原帖,我会把链接改回原帖)

http://yun.baidu.com/share/link?shareid=3349357923&uk=4194545732

3.(这篇里面有前辈整理的历年口译学专业笔试和面试的问题)

2014年英语语言文学口译学方向复试杂谈

http://forum.shisu.edu.cn/viewthread.php?tid=39594&extra=page%3D3%26amp%3Bfilter%3Dtype%26amp%3Btypeid%3D39

4.(虽然是考研的,不过是15年的,里面就提到了“评价‘任性’的翻译”这个比较新的问题)

二战上外/英专口译学/二外日语——愿你圆梦

http://forum.shisu.edu.cn/viewthread.php?tid=41329&extra=page%3D1%26amp%3Bfilter%3Dtype%26amp%3Btypeid%3D39

  • 英专口译学保研经验汇总

1. 2015年英语口译学方向推免经验贴

http://forum.shisu.edu.cn/viewthread.php?tid=40634&extra=page%3D1%26amp%3Bfilter%3Dtype%26amp%3Btypeid%3D61

2. 2013年英语语言文学(口译学方向)保研经验

http://forum.shisu.edu.cn/viewthread.php?tid=34942&extra=page%3D1%26amp%3Bfilter%3Dtype%26amp%3Btypeid%3D61

3. 口译学方向保研经验贴

http://forum.shisu.edu.cn/viewthread.php?tid=33259&extra=page%3D1%26amp%3Bfilter%3Dtype%26amp%3Btypeid%3D61

  • 其他

(一篇大神考高翻的经验帖,很值得学习)

尽人事,听天命——我的2015会口备考之旅

http://forum.shisu.edu.cn/viewthread.php?tid=41216&extra=page%3D1%26amp%3Bfilter%3Dtype%26amp%3Btypeid%3D55

tags:

上一篇  下一篇

相关:

Gooes house新单曲《LoveLife》随便聊聊

作为一个并不懂乐理,没学过音乐;不敢自夸写的玩意儿为乐评,就靠自己对Goose house的喜欢,写下一点儿普通

因为爱所以爱,2105 因为有你而精彩 2016我们会从头在来

赏是一种相互尊重,拜佛烧三柱香,心诚则灵。。

20151209?收盘印象:

市况印象: 在茶壶系统跟踪的8个重要指数中:2个跌破大茶壶线,6个已经跌破30日线,8个全部跌破小茶壶线。

空气污染,全球最大环境健康风险

  新华网北京12月8日电 12月8日,是北京启动空气重污染红色预警措施的第一天。这一天,在北京生活的人们将

风险临近

每次这个时候我都会把我想说的直接公开,有时候发个赏贴也只是活跃气氛,没人真的在乎这些东西,很多时候粉

转:知道真相的我眼泪掉下来!

这是一篇关于比亚迪的文章,总结一些相关问题,算是个科普帖,不少文字源自迪粉和网上文章,不一一指出了,

付费12.10鹰氏技术讲堂——江恩角度线

第70篇订阅文章Sayings:#鹰氏操盘学#秉承技术最简单最实用精神,一直追求卓越。鹰家军的精神就是一个“打”

雾霾又双叒叕来了!如何应对?

雾霾又双叒叕来了!气象部门预测,此次雾霾将持续到9日;14日前后,雾霾再度现身;本月下旬,还可能将有一次雾

下辈子,不再做交警了——惊闻济南交警王玄飞牺牲

今天早上,看到济南一名交警被撞身亡的消息,非常震惊。更令我震惊的在后面,我认识他,还采访过他。他叫王

铁粉福利及加入方式

以前也写过一篇如何成为铁粉、如何加入铁粉群的文章,后面觉得不够全面就把它删掉了,这次就再写一篇吧。认

站长推荐: